Proto jsem se rozhodla tento článek zaměřit na knihy, které jsem za poslední dobu četla a které se číst chystám. :)
(další článek věnuji knihám v češtině, takže se máte na co těšit)
"Ale já zas tak dobře anglicky neumím" - ale já taky ne! Nejsem žádnej rodilej mluvčí, domluvím se tak tak a čtu. v anglickým originále. jo. Takže se nevymlouvejte
a zkuste to!
Love, Rosie

Příběh je o dívce a jejím nejlepším kamarádovi, kteří se chystají na vysokou školu do Bostonu, hlavní hrdince se ovšem úplně změní život, když zjistí, že na maturitním večírku otěhotněla se svým spolužákem. A tak její nejlepší kamarád odjíždí do USA sám...
Takže pokud chcete zkusit nějakou lehčí knížku v angličtině určitě doporučuju tuhle a nebo taky takové ty, kde na jedné stránce máte originál a na druhé překlad do češtiny!
Another day
Tuto knížku jsem upřímně ještě nečetla, ale viděla jsem filmové zpracování jejího 1. dílu (s názvem Every Day / v češtině Den co den). Koupila jsem si ji především protože mě stála neuvěřitelných (myslím) 69 Kč! :D Nechápu! Koupila jsem ji na této stránce, kde mají hodně často různé akce a slevy, tak se mrkněte, já převážně všechny knihy kupuju na této stránce.
Ale samozřejmě jsem si ji nekoupila jen kvůli ceně, aby mi ležela na poličce. Před objednáním jsem se koukala na různé pdf úryvky z knihy a všechny slovíčka, věty a fráze mi přišly lehké, tak jsem si řekla že to prostě zkusím :)
První díl s názvem Every day je o dívce Rhiannon, která má přítele Justina, se kterým ale netráví až tak moc času a nemají toho moc společného. Jednoho dne se ale Justin úplně změní a prožijí spolu krásný den jako nikdy dřív. Druhý den si ale Justin z předešlého dne vůbec nic nepamatuje. V tom okamžiku Rhiannon osloví úplně cizí člověk s tím, že s ní strávil předešlý den, v těle Justina...
Tento díl je úplně stejný jako první díl, ale je z pohledu druhé osoby - osoby, která byla v těle Justina, která se každý den probouzí jako někdo jiný...
The Perks of being a Wallflower
Taktéž zfilmovaný příběh, jehož hlavní postavy ztvárnili Emma Watson, Logan Lerman či Nina Dobrev.
Upřímně byla kniha pro mě těžší na čtení, vybrala jsem si ji hlavně kvůli skvělé myšlence a protože ten film miluju. Ale když se chce, tak to jde. A já chtěla! A já ji přelouskala a jsem za to ráda. Kniha je psána formou dopisů.
V češtine "Charlieho malá tajemství" nebo "Ten, kdo stojí v koutě" je příbeh o tichém podivínovi Charliem, alespoň tak ho vidí ostatní. Chce se začlenit, ale bojí se toho, a tak se stává jakýmsi "pozorovatelem", který stojí v koutě. Seznámí se s partou přátel a na konci příběhu se dozvídáme něco o Charlieho minulosti...
(můj nejoblíbenější moment ve filmu i v knize)
Čtu knihy v anglickém originále a taky to všem můžu doporučit :) Člověk si rozšiřuje slovní zásobu. Jinak naposledy jsem přečetla The Handmaid's Tale.
OdpovědětVymazatElle about everything
Přesně tak, díky za tip :)
VymazatČakala som na tento článok! Film S láskou, Rosie som videla, a bol skvelý, nevedela som, že existuje aj knižka. Aj keď som to mohla predpokladať, pretože väčšina filmov tak dobrých má predlohy knihy. A super, že je v angličtine. To, že bola ľahším čítaním ma nesmierne potešilo, a určite si ju pôjdem kúpiť! A taktiež premýšľam aj nad inými knihami v angličtine už dlhšie..tvoj článok ma k tomu možno konečne dokopal. :)
OdpovědětVymazatS láskou, Rosie určitě doporučuju jestli s anglickejma knížkama začínáš! :) Je to fakt primitivní angličtina, žádný extra popisy prostředí a tak :)
VymazatJéé, ani nevíš, jak mě to těší, přesně proto jsem článek psala, abych k tomu motivovala a "dokopala" lidi! :)
já mám v originále sherlocka :D ale jinak ted nestíhám číst ani normálně natož anglicky
OdpovědětVymazatChápu, já taky nějak extra nemám přes rok čas číst, ale teď mě to hrozně v létě chytlo, takže si prostě udělám nějakej ten čas i během roku, kdy to normálně nestíhám (spíš na to nemám sílu a energii :D)
VymazatPřečetla jsem v angličtině zatím jenom 1 knihu - Will Grayson, Will Grayson od Johna Greena a teď čtu další, Fangirl od Rainbow Rowell. Určitě je to jeden ze skvělých způsobů, jak si zlepšit angličtinu a zároveň si něco hezkého přečíst :) Podle mně je dobré si pro začátek vybírat nějaký román ze současnosti, ne fantasy, ale spíše něco méně náročného, kde se očekává spíš jednoduchý jazyk :)
OdpovědětVymazatPřesně tyhle dvě knížky jsem si taky chtěla koupit, ale právě jsem nevěděla jestli v originále nebo v překladu :).
VymazatPřesně tak, proto doporučuju Love, Rosie, je to ze současnosti a hodně lehký fráze ;)
Všechny znám, ale jen jako filmy nebo z doslechu. S láskou Rosie byl nádherný film, opravdu jsem se u něj zasmála i pobrečela si.
OdpovědětVymazatFilm "charlieho malá tajemství" mě moc nezaujalo, nevím proč, ale nic mi to neřeklo. Možná ve psané formě je to lepší:-).
V angličtině pár knížek mám hlavně proto, abych se zdokonalila v angličtině a plánuji ještě další, ale musím najít zatím nějaké lehčí na čtení.:-)
Mám v plánu si koupit Jedna želva za druhou, protože by to mohlo být celkem jednoduchý. :-)
OdpovědětVymazatTa by taky mohla být super na čtení :) Díky za tip.
VymazatMoje první kniha v angličtině byl nějaký malý příběh s názvem "Fairytale" od českých autorů, kterou jsem náhodou našla před knihovnou ve výběru zdarma (hh). A byla moc pěkná a lehounká. Myslím, že lidé se moc bojí té angličtiny, jenže kolikrát si to tam s tím i procvičí a většinou kontext uhodnou :)
OdpovědětVymazatNo právě, jde o to to zkusit a nebát se :)
Vymazatco jsem tedy četla v originále, v angličtině je Love, Rosie a plánuji si to tak i přečíst znovu! V originále je to mnohem lepší a víc se něco přiučím v angličtině. Každopádně, jsem si koupila knihu v angličtině, což je pokračování If I stay a jsem kompletně mimo :D
OdpovědětVymazatLove, Rosie je fakt super pro začátky :) O pokračování If I stay jsem slyšela, je to už složitější jo? :/
VymazatKnihy znám v češtině, v angličtině nečtu, jelikož bych z toho nic neměla :D
OdpovědětVymazatSmileThess
Pokud neumíš ani základy, tak to chápu :D
VymazatČetla jsem S láskou, Rosie a Charlieho malá tajemství, obojí ale v češtině :) Jinak jsem pár knížek v angličtině už četla a i když jsem nikdy nerozuměla úplně všemu, vždycky jsem základní myšlenky pochopila :)
OdpovědětVymazatAnother Dominika
Taky jsem je chtěla číst nejdříve v češtině, pak jsem ale viděla anglickou verzi a hecla jsem se :D
VymazatKnihu mám anglickou jednu, Čtyři roční doby od Kinga a přelouskala jsem jen Shawshank, ale nedávno jsem četla knihy v němčině - ale - pouze ty "double" verze, dvojjazyčné. Čtu v němčině, a když fakt nerozumím - ujasním si to hned na vedlejší stránce v českém jazyce. Četba v cizím jazyce je ale super, je to jedna z nejlepších věcí, jak si ten jazyk procvičit.
OdpovědětVymazatPřesně tyhle dvojjazyčné knihy jsou super pro úplné začátky, to já bych v jiném cizím jazyce než v angličtině žádnou knihu nepřečetla :D
VymazatJá si zatím koupila Medvídka Pů a mám za cíl se do něj konečně pustit a přečíst ho. Přece nemůže být tak těžký, když je to pohádka. Tak uvidíme. Pak chci zkusit Harryho Pottera, protože toho umím nazpaměť.
OdpovědětVymazatDíky za typ na první knihu :)
Gabux
Jé to je taky super nápad :D Harryho bych asi nezvládla, protože všechny ty "čarodějnické pojmy" znám jen v češtině, ale pokud ho znáš nazpaměť mělo by to být v pohodě :) Nemáš vůbec zač.
VymazatJa milujem knižky v originálnom jazyku spisovatela resp spisovatelky, má to také vačšie čaro podľa mňa. A jednoznačne skvelý výber knižiek! :)
OdpovědětVymazatxx Mon
http://lifebymon.blogspot.com
Taky si vždycky říkám, že opravdu čtu to, co autor napsal a ne nějaký český horší překlad :D Děkuju moc, to mě těší!
VymazatJá nejsem dobrý angličtinář, ale mohla bych zkusit přečist knižku v angličtině :) Zkusim nějakou, kterou jsi přečetla ty :)
OdpovědětVymazatUrčitě zkus a pokud by to nešlo, zkus jako první tu verzi, kde na jedné straně je originál a na druhé překlad ;)
VymazatInšpirovala si ma, naozaj skúsim knihy v angličtine aj keď doteraz som sa im vyhýbala :)
OdpovědětVymazatTo byl přesně záměr mého článku! :) Hrozně mě to těší a držím palce při čtení, určitě se budeš postupně zlepšovat!
VymazatJá knížky v anglickém originále také ráda čtu! Osobně jsem nečetla v angličtině ani jednu z těchto (dvě z nich jsem četla v češtině), ale propadla jsem knížce If I stay. A přesně jak píšeš, lidé nemusí být rodilý mluvčí a právě si tímhle ještě zlepší angličtinu! :)
OdpovědětVymazatIf I stay jsem viděla film, ale věřím, že knížka musí být taky super, tak díky za tip! :)
VymazatJá v angličtině zkoušela číst knížku od Johna Greena před maturitou v rámci zlepšení angličtiny právě k této zkoušce :D A světe div se, taky jsem to nějak zvládala, i když jsem ji nedočetla celou. Ovšem myslím si, že je to super věc, jak vylepšit angličtinu a hlavně si rozšířit slovní zásobu:) Tyto knížky jsem nečetla, ale hlavně ta druhá mě zaujala:)
OdpovědětVymazatJohn Green je klasika, já skoro všechny knížky četla už v češtině (před pár rokama, kdy jsem si právě na originál ještě netroufla:D) a moc se mi je nechce číst znova, protože až tak mě nenadchly :) Ale třeba v originále jsou lepší než v překladu ;)
VymazatMoc pěkný článek :) Taky jsem začala číst knihy v angličtině a jsem nadšená :) Objevuju tak nové příběhy, které u nás možná nikdy nevyjdou a i to samotné čtení jde čím dál tím líp :)
OdpovědětVymazatDěkuju moc :) Ano, to čtení příběhů, které buď ještě nevyšly v překladu nebo už nevyjdou, je určitě další plus :)
VymazatSkvělý výběr knížek! Až na Levithana jsem četla obě, Perks of.. mám dokonce také v aj :) Čtení v aj je super, díky tomu jsem se naučila lépe rozumět kontextům apod. Jen tak dál :)
OdpovědětVymazatTheWayByA
Díky moc! :)
VymazatTaké čtu ráda v originální verzi. Jen jsem pak se čtením mnohem pomalejší než v češtině, a tak se mi doma postupně kupí anglicky a francouzsky psaná literatura, protože pravidelně při návštěvě knihkupectví neodolám, abych sbírku nerozšířila, uhhm. Já mám ráda hlavně klasiku a tu si obvykle vychutnám i v češtině (zvláště staré překlady mám ráda), modernější knihy pak čtu právě spíše v originálu. Knihy zde zrecenzované neznám, ale třeba na ně taky jednou dojde. :)
OdpovědětVymazatOh, spřízněná duše! :O The perks of being wallflower jsem v originále četla několikrát, knížka i film jsou perfektní :O Mě osobně se líbí i John Green v originále nebo Coelho.
OdpovědětVymazatPS: miluju design blogu!
Já se to momentálně snažím střídat, jednou česky a potom zase něco v angličtině. Začátky byly dost těžké, ale člověk si postupně zvyká a čte se mu líp a líp. Hlavně kolikrát nejsme ochotná čekat na český překlad, takže mi ani nic jiného nezbude:) The perks of being a wallflower jsem taky četla a ráda bych se teď pustila do Love,Simon :)
OdpovědětVymazatJinak za sebe můžu doporučit knížky od Ruth Ware :)